忍者ブログ

ピエモンテからぶじゃねんの陽だまる山郷生活

BENVENUTI ALLA CRONACA DEL BôGIA NEN ! ピエモンテの山郷でのんびり生活しています

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ブルーノ・ラウツィの『Autunno(秋)』

   AUTUNNO   秋

PERFETTE GIORNATE LE MIE   
文句なしの日々だよ、僕のはね 
                                              
MA IL CORPO, ALLARMATO     
だが、肉体は警報を鳴らし

SEGNALA LE PRIME AVARIE     
最初の故障を告げている


PERCHE' DUNQUE VITA LUSINGA   
なら、どうして儚い人生に

A NON DISARMARE LE VOGLIE     
欲求は尽きることを知らないのだ

SE QUESTO MANIFICO AUTUNNO    
この素晴らしき秋は

E' TUTTO UN CADERE DI FOGLIE?  
全てが葉を散らすだけというのに?

この「秋」という詩は、ピエモンテの真下、リグーリア州ジェノバのシンガーソングライター兼詩人で惜しくも2006年にこの世を去ったブルーノ・ラウツィの短い詩です。

 私だっても四十の曲がり角を過ぎ、まだまだ若僧のつもりでいても二十代の頃とは比べようもなく体力が減り、私よりもっと年を重ねている義理の両親の健康を見守る毎日を送っていると、

 この詩の言葉のひとつ一つを噛みしめ、秋の紅葉をこれまでとは違った気持ちで眺めたりもします。 

 この詩はでも、老いの絶望なんかを詠っているのではありません。むしろ肉体的に何の憂いもなかった時期には決して得られる事のなかった精神的な活力を喜んでいる、人生のお祭りの歌です。

 そう、秋祭りみたいなものかなあ、、、。 葉が枯れ落ちても、寒い冬に向かっていても頭は冴え人生を堪能できる年になった。そういう時期を迎えていると『信じたい』です。
Bruno Lauzi

 ブルーノ・ラウツィは、まだうちの村の現村長が慈善団体の会長をやっていた頃、この村に3回ほど招かれましたが、いずれの野外コンサートも大雨で中止。まったくの雨男でした。

しかも3回目にはコンサートに使う大切な椅子を村に忘れてしまい、現村長がリグーリアまで届けるハメに。

 彼の自宅に行ってみるとブルーノ・ラウツィは自分の船で釣りに出ていて浜辺まで椅子を届けたそうです。そして一緒に村長は一緒に船にのって釣りに付き合いながらいろんな話をしたそうです。

 彼の曲はどれもとってもやさしい。小さくて、決してハンサムな歌い手ではなかったけど、多くのイタリア人、イタリアの同じシンガー達から今も愛され、彼の歌は若手の歌手達が歌い続けています。
 
PR

Comment

お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

Trackback

この記事にトラックバックする

わたしは、、、

Muccan.JPG
ぶじゃねんのお仕事HP

公楽さんのイタリア紀行 

公楽さん
実に明快!2010年秋、ソルデヴォロ村に滞在された公楽さんご夫妻が紀行文を寄せてくださいました。読めばソルデヴォロ時間が流れるでしょう。

ここです、、、

Video:オルガのバター作り

Video:8月の山に行く

発信!

ビエッラのショッピングガイド


より大きな地図で ビエッラ・ショッピングガイド の詳細はここをクリック

ブログ内検索

アクセス解析

忍者アナライズ

Copyright © ピエモンテからぶじゃねんの陽だまる山郷生活 : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]